安装客户端,阅读更方便!

第26章(1 / 2)





  海蒂没想到达芬奇会这么坦白的讨论这些事情——

  有时候, 表达厌恶比表达喜爱更加需要勇气。

  “……我知道他是你的模特, ”她下意识地又看了一眼那线条轮廓颇为别致的少年, 扭头看向达芬奇道:“也知道之前他们给你的那桩罪名。”

  “但性向也好, 性别也好, 所有的认知都会不断改变。”

  海蒂顿了一下, 发觉他还在注视着自己, 语气也坦然了许多。

  “关于性,我不好发表言论,但哪怕不管你身边站的是个裸男还是裸女, 都不会动摇我对你的认知。”

  达芬奇怔了一下,重复道:“不会?”

  “不会。”

  他平时尽可能地想要对所有人都良善而又友好,却也免不了被揣测中伤。

  某些认为他是渎神者, 是罪恶又丑陋的鸡.奸者, 他未必会放在心上。

  可由于过去的许多事情,达芬奇不想失去这个朋友。

  她和自己一样, 对世间的许多事情都颇为了解, 而且善于倾听和陪伴。

  如果没有海蒂的催促, 可能到了明年这幅画都没有完成草稿。

  “所以, 这位朋友叫什么名字?”

  少年笑了起来, 光裸的胸膛饱满而又漂亮。

  “阿塔兰特·米缪罗蒂。”

  他看起来只有十二三岁, 四肢纤瘦皮肤白净,脸上有浅浅的小雀斑。

  “你先把衣服穿上。”达芬奇吩咐了一声,给海蒂也找了一把椅子:“先前他过来看望我, 顺便画了一会儿速写。”

  这边位置比较偏远, 平时也没什么人来。

  海蒂嗯了一声,目光移到那柄长琴上。

  “这是?”

  达芬奇笑了起来,仿佛抱着宠物一般伸手抚摸着它的长颈。

  “是我设计的里拉琴。”

  它一共有五根演奏弦,还有两根弹拨弦,长颈上泛着银光,造型像奇异的马头骨。

  “你设计的?”海蒂怔了下,反而比看到裸男还要来的惊讶:“和小提琴一样吗?”

  达芬奇点了点头,一手握着琴弓,另一只手把那琴放在了胳臂上。

  当他的手腕一点一划,流畅婉转如清泉般的琴声流泻而出,跳跃奔流着再次充盈整个侧院。

  更奇妙的是,他竟开始边弹边唱起来了。

  “此刻万籁俱寂,风儿平息——”

  平日里温和又清晰的嗓音,此刻上扬了声调,变得更加悦耳动听。

  “点点星光的夜幕低垂,海洋静静沉眠,没有一丝痕迹——”

  一手拉着琴弓,一手弹拨着双弦,竟还能同时唱着歌。

  高低起伏的琴音与那微沉的歌声交织相伴,如一对夜莺在密林间缠绕飞远。

  海蒂听了好一会儿,忽然发觉他唱的是彼特拉克的十四行诗。

  此刻刚好有长风穿堂而过,将那桌旁的压着的手稿都卷起了数页,风信子的香气隐隐约约,琴声缭绕不散,仿佛唱进了人的心里。

  她仰头望着他,在错愕之余忽然明白了很多事情。

  他不仅仅是卢浮宫的那个达芬奇。

  他是舞台特效的设计者,是战争机器的构想者。

  他会在笔记本里绘制城市设计的蓝图,会兴致勃勃的去研究人体肌肉的解剖。

  他能够创造全新的乐器,能弹奏唱诵古谣,敬畏自然与科学。

  人们还沉浸在圣经所构造的黑暗现世里,庸碌一生只为死后能上天堂的魂灵。

  而他就在自己的面前,如此真切的,充实的,无所畏惧的活着。

  他恐怕根本不需要爱人。

  后人们揣测他是无性恋也好,怀疑他是同性恋也罢,都只是众说纷纭,不曾有过任何实际的证据。

  可这样的列奥纳多,他哪怕独自一人活过数十年,恐怕也比无数人来的快乐。

  从医学到科学,从自然到音乐,每一个学科的无尽探索和发现,都能让他怡然自得。

  等那首《此刻万籁俱寂》唱完,列奥纳多抬头看向她,笑着挥了挥琴弓。

  “怎么样?”

  海蒂回过神来,下意识地开始鼓掌:“特别好听。”

  “本来有朋友邀请我去米兰做宫廷乐师,但佛罗伦萨这边刚好也有活儿。”达芬奇收好了琴,摸了摸下巴道:“什么时候在这儿呆腻了,你要不要跟我一起去其他城市逛逛?”

  海蒂眼神亮了起来,笑着点了点头:“那也得等你把这副画填完为止。”

  不然以后怕是要去监狱看你了。

  达芬奇后知后觉的想起来自己还签了个合同,今天又拖延了一天没干正事,匆匆忙忙抿了口葡萄酒去调蛋彩了。

  男孩已经换上了衣服,凑过来看草稿上速写的轮廓,又笑着和她打招呼。

  “叫我阿塔兰特就行了,您真漂亮——以后常来这儿好不好?”

  意大利人的嘴这一个个真是跟蜂蜜一样甜啊。

  海蒂跟他说笑了几句,听他解释自己是什么时候开始跟着达芬奇学琴的,又一块帮忙调配着蛋彩,聊了好些的旧事。

  那一次好几个画家相会,又约了几个男模过来谈论人体和轮廓,结果被人找了巡夜官举报了。

  他们的行为就被诬告为聚众鸡.奸,不过后来也托朋友过去调解商量,最后确认为证据不足撤诉。

  身后两人从画画一路聊到弹琴,达芬奇虽然涂抹着颜料,却一直有竖起耳朵在听他们聊着什么。

  “对了——”他转过身道:“你之前好像说,你会做那种,能自己演奏乐曲的什么东西?”

  海蒂也想了起来这件事,点头道:“对,是自动钢琴(pianola)。”

  “那是什么?”

  等等,这个时代好像连钢琴都没有进化出来……

  她回忆着先前领主夫人弹奏的那种类似乐器,在桌边做出敲击键盘的动作,模仿给了达芬奇看。

  “是clavichord?”达芬奇讶异道:“怎么样可以让它能自动弹奏?也是炼金术吗?”

  海蒂指了指他身后快干了的壁画:“你什么时候交工了,我就什么时候告诉你。”

  “——我们今天是绕不过这壁画了是吗?”

  少女笑了起来:“你今天可分神不止五回了。”

  从修道院回来之后,海蒂收拾了先前写好的论文,听着钟声按时去拜见领主大人。

  她想到了一些解决饮水问题的法子,不光可以澄净水质,还能去除河水里的寄生虫。

  一走进办公室,眼前放了一张长桌,上面还有两个笼子。

  “这是——”

  旁边的克希马直接上前掀开了绒布,露出笼子里的两只兔子来。

  竟是一只灰兔和一只黑兔。

  海蒂下意识地看向旁边的洛伦佐,又看向那两只估计被当做实验品的兔子。

  ——这不是列奥纳多送自己的礼物,显然是从别处抱来的。

  “这段日子里,我让手下按照你之前的解释,做了相关的事情。”

  洛伦佐站了起来,语气颇为复杂。

  她说的是对的。

  两只兔子,一只饮用的是阿尔诺河里的水,一只引用的是采集自屋顶的雨水,而且盛放在有釉料的铅碗里。

  喝河水的那只黑兔颇为精神,每天都会试图刨开或者啃开笼子,递给它什么食物都吃的很利索。

  但喝雨水的那只灰兔原先也很活泼,现在每天都恹恹的趴着,及时有人过来也没什么反应。

  这二十天一过,差别和效果立竿见影,让人实在无法反驳。

  海蒂没想到这些侍从的执行效率这么快,自己这边刚拟好实验报告的格式,那边已经连结果都得出来了。

  “佛罗伦萨学院的长者们也查阅了相关的文献,说在古罗马的典籍上,确实有类似的说辞。”洛伦佐打量着那只闷头睡觉的灰兔子,若有所思道:“可是不用雨水,河水酿酒恐怕……”

  “只要煮沸就可以解决问题了。”海蒂下意识道:“您可以给宫里建一个锅炉房。”

  河水也好,井水也好,都不适合直接饮用。

  细菌、寄生虫碰着可能就会患上痢疾肠炎,而水中的部分有害物质,也需要煮沸加以净化。

  可问题在于,煮沸热水需要燃料——这个时代没有电磁炉和热水器,必然是颇为麻烦的事情。

  “煮沸?”

  海蒂把德乔怀里的文件拿了出来,展开放平给他们看具体的设计。

  首先在河水边弄一个风车,制造出一个水泵不断灌水。

  然后做出沉降池、吸附池,还有过滤池出来,让足够干净的水源源不断地汇入不同水池之中。

  在这个的基础上,再建立一个完善的锅炉房出来,确保随时都可以提供煮沸之后的热水——

  一部分直接取去酿酒就好,毕竟这时代连茶叶都没有,没人会去喝杯什么都不加的热水。

  “您的那些老酒可以先在酒窖里放着,适量饮用些也没什么大问题。”海蒂给他解释着不同图例的意思,随口道:“等这个做好之后,新酒最好就都用那些没接触过铅料的干净清水。”

  “老酒?”洛伦佐挑起了眉毛:“美第奇从来不喝老酒。”

  海蒂愣了下,忽然感觉哪儿不对劲。

  现代的豪富们都喜欢比对自己珍藏的老酒,动辄就是几十年甚至一百多年——

  这个城市如今人人都以酒代水,难道不在酒窖里存些珍品吗?

  洛伦佐见她一脸惊讶,瞥了一眼克希马。

  “这酒放久了,不就变质发酸,可以拿去弄成醋了吗?”克希马及时缓场道:“基思勒小姐可能最近已经忙累了吧。”

  “不对,请等一下,”海蒂看向克希马道:“酒变质,不是密封的问题吗?”

  只要密封足够到位,应该不至于变酸变难闻吧?

  她忽然想起来先前在大小宴会上,女佣们都抱着酒坛帮忙斟酒,覆盖的东西好像也只是一层麻布。

  先前她只以为这是临时用的遮盖物,也没有多想。

  可现在看来,有个极不起眼的问题浮上了水面。

  这个时代,恐怕连密封的软木塞都没有。

  -2-

  比起锅炉房的建立,以及无铅无寄生虫清水的供应,软木塞的设计显然更为轻松。

  海蒂直接拜托克希马带自己去看看酿酒的地方。

  果然……和现代的设置完全不一样。

  人们使用的酿酒器,是如同堡垒一般大的木桶,可以说有一两米高。

  大桶大桶的葡萄被倾倒进去,女工再搬着梯子去用工具进行压榨和搅弄。

  木缸的下端有可以开关的端口,可以让底端的酒液流到桶里,进行进一步的储存。

  “那储存这些酒的木桶,都是什么木材?”

  “木材?”克希马觉得这问题颇为古怪:“栎木,杉木——这有什么区别吗?”

  海蒂揉了揉额角,一时不知道该怎么和他进行解释。

  她生活在酒文化发达的二十世纪,从威士忌到龙舌兰样样都尝过许多。

  那个时代的人们已经习惯了酿酒工厂和高级酒庄的存在,喝些东方的茶也是常见的享受方式。

  可在这个年代……人们甚至不知道橡木桶的存在。

  克希马只当她从前是深居简出消息闭塞,解释这边的风俗。

  ——新酒比陈酒要贵上十倍,而且贵族们都喝的是新酿,只有穷人才会靠那些发酸发苦的酒液过日子。

  “估计再过个几百年,这事儿也不会有什么改变。”他摊手道:“所以你刚才问这话的时候,领主大人表情才那么古怪。”

  不,会改变的。

  你们还没尝过真正的佳酿。

  “问题要一个一个的解决。”海蒂确认完那栎木桶的密封性能,首先去找了个清单过来,把自己所知道的事情全都列了出来。

  玻璃瓶有许多,软木塞也很好做,关键在于起出酒塞的开瓶器还没有发明。

  她拿了炭笔画出那弹簧装的铁钩,以及上下的杠杆,拿去给工匠看图纸。

  “——这怎么做的出来?这是什么东西?”

  不行,这个的构造太精细了,需要画更直观的图纸才可以。

  “达芬奇先生在哪里?麻烦把他请来一趟。”

  克希马是在露天剧场里找到他的,后者拿着画刷颜料,在帮老板修补那背景板上的一大片星星。

  达芬奇听到这个邀约的时候,答应的颇为爽快。

  他拿了纸笔过来,一边听着她的解释,一边不断修改着构图。

  比起复杂而活泛的人体,这种机械的设计还是更得心应手一些。

  “为什么要做这种弯钩?”

  海蒂解释了软木塞的作用,以及怎样密封和打开一瓶酒。

  达芬奇动作一顿,神情讶异又惊喜:“你真是个天才——居然能想到这种办法!”

  不……其实这不是我创造的……

  海蒂也不方便多解释,只跟他描述如何通过拧动把手来让弯钩钻入木塞之中,又怎样通过按压两侧的杠杆把中间的塞子给起出来。

  达芬奇快速的调整着图纸的设计,不断跟她确认各种细节,当天就拜托铁匠做出一个差不多的东西出来。

  他们找来了一个玻璃酒瓶,又比对着瓶口去削了个差不多大小的橡木塞。

  “好像不是很好塞进去……不是太松就是太紧。”达芬奇研究了半天,有点怀疑自己对直径的判断:“再削细一点?”

  海蒂去找附近的匠人借了些石蜡过来,把附近一圈涂好,成功地把那软塞给压了进去。

  澄清的水在里头晃来晃去,但不会漏出来一滴。

  这样就可以隔绝空气和杂菌,也可以让酒保存更长时间。